FASOLOWO-BURACZANE KOTLETY MIELONE - FAZUĽOVO-CVIKLOVÉ FAŠÍRKY (Przepis / Recept)


FASOLOWO-BURACZANE KOTLETY MIELONE

Burak Fasola (ugotowana) albo konserwowa Mąka 
Cebula Rokietta (nieobowiązkowa) Sól

Fasolę rozgnieciemy albo zmiksujemy.
Zmieszamy ze startymi surowymi burakami (buraki przedtem pozbawić zbędnego soku).
Dodamy cebulkę nakrojoną na drobno i nakrojoną rokiettę, sól.
Dobrze przemieszamy i dodamy tyle mąki, aby można było uformować kotlety.
Usmażymy na rozpalonym oleju albo upieczemy w piekarniku.



Smacznego!
PS: Dlatego że fasola w konserwie była w pikantnym sosie, 

i kotlety były łagodnie pikantne. Supeeer!


FAZUĽOVO-CVIKLOVÉ FAŠÍRKY

Cvikla Fazuľa (uvarená) alebo konzervovaná Múka
Cibuľa Rukola (nepovinné) Soľ


Fazuľu rozmačkáme alebo rozmixujeme.
Zmiešame s nastrúhanou surovou cviklou (cviklu predtým zbaviť nadbytočnej šťavy).
Pridáme cibuľku nakrájanu na drobno a nakrájanú rukolu, soľ.
Dobre premiešame, a pridáme toľko múky, aby sa dali tvarovať fašírky.
Opražíme na rozpálenom oleji alebo upečemie v rúre.


 Dobrú chuť!
PS: Pretože fazuľa v konzerve bola v pikantnej omáčke, 

aj faširky boli mierne pikantné. Supeeer!

przepis, przepisy, fasola, buraki, fasolowo-buraczane, kotlety, kotlety mielone, fazuľovo-cviklové, fašírky, recept, recepty, po poľsky, po slovensky,
Inne przepisy Iné recepty:

https://polishslovak.blogspot.com/2018/07/awokadowo-bryndzowa-pasta-avokadovo.htmlhttps://polishslovak.blogspot.com/2018/11/granadir-przepis-recept.html

Komentáre

  1. Uwielbiam Waszego bloga i fanpage, mam nadzieje, że nie macie za złe jak czasem Was poprawie, ale jestem tzw. gramma-nazi :D i sama też lubię jak ktoś poprawia mój słowacki. Przymiotnik od buraka w tym przypadku to "buraczane". "Burakowy" to taka trochę stara mowa, nie usłyszy się raczej w obecnych czasach, chyba że w ramach jakiegoś regionalizmu.

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Dziękujemy za miłe słowa, bardzo nas ucieszyły. :)
      Dziękujemy też za opinię, ,,buraczany" rzeczywiście częściej pojawia się w dzisiejszej polszczyźnie, jednakże tłumacząc ten przepis posiłkowałem się jedynym słownikiem jaki był dla mnie dostępny w internecie, jakim jest wikisłownik. Tam słowo ,,burakowy" oznacza:
      (1.1) dotyczący buraka (roślin i jadalnych korzeni)
      (1.2) przyrządzony z buraka, z dodatkiem buraka
      (1.3) mający kolor dojrzałego korzenia buraka ćwikłowego
      Za to słowo ,,buraczany" oznacza tam:
      (1.1) związany z burakami, dotyczący buraków

      Także jako że powyższe kotlety są zrobione m.in. z buraków użyłem słowa z najbliższą definicją, tj. (1.2) (burakowy). Ale ma Pani rację, że częstszym słowem jest ,,buraczany", zmienimy to w przepisie. :)

      Odstrániť

Zverejnenie komentára