Sylwia Grzeszczak - Księżniczka
poľsky | słowacki |
---|---|
Znowu Ty Z tej ponurej wieży szarych dni Kradniesz moje serce Musisz być księciem. Tylko Ty Mało co i przytaknęłabym Tej rutynie co z miłości drwi Jesteś obok mnie Obok mnie, obok mnie, obok mnie. Zrób co się da, co tylko się da Niech nasza bajka trwa Chcę jak księżniczka z księciem Mknąć po niebie Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek Gdy inni mówią nie Będziemy biec do siebie. Przez ten mur Dziwnych spojrzeń których pełno tu Przez czerwone światła gorzkich słów Biegnę. Przez miasta kłamstw Zmuszeni biec co dnia By poznać jedną z prawd Ty i ja Zrób co się da, co tylko się da Niech nasza bajka trwa Chcę jak księżniczka z księciem Mknąć po niebie Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek Gdy inni mówią nie Będziemy biec do siebie. Rzeczywistość i marzenie Muszą się wciąż o nas bić. Naszą bajkę pisz codziennie Skrytą w prozie zwykłych dni. Zrób co się da, co tylko się da Niech nasza bajka trwa Chcę jak księżniczka z księciem Mknąć po niebie Przez siedem mórz, gór, ulic i rzek Gdy inni mówią nie Będziemy biec do siebie. | Znovu ty Z tej ponurej veže šedivých dní Kradneš moje srdce Musíš byť princom. Len ty Takmer som súhlasila S rutinou, ktorá si uťahuje z lásky Si vedľa mňa Vedľa mňa, vedľa mňa, vedľa mňa Urob čo sa dá, čo len sa dá Nech naša rozprávka trvá Chcem ako princezná s princom Hnať sa po oblohe Cez sedem morí, hôr, ulíc i riek Kedy iní hovoria nie Budeme bežať k sebe. Cez tento múr Čudných pohľadov, ktorých je tu plno Cez červené svetlá horkých slov Bežím. Cez mestá klamstiev Prinútení bežať denne Aby spoznali jednu z právd Ty a ja. Urob čo sa dá, čo len sa dá Nech naša rozprávka trvá Chcem ako princezná s princom Hnať sa po oblohe Cez sedem morí, hôr, ulíc i riek Kedy iní hovoria nie Budeme bežať k sebe. Skutočnosť a snenie Sa musia stále o nás biť Náš príbeh píš denne Skrytú v próze obyčajných dní. Urob čo sa dá, čo len sa dá Nech naša rozprávka trvá Chcem ako princezná s princom Hnať sa po oblohe Cez sedem morí, hôr, ulíc i riek Kedy iní hovoria nie Budeme bežať k sebe. |
Sylwia Grzeszczak, Księżniczka, Sylwia Grzeszczak Księżniczka, Sylwia Grzeszczak Ksiezniczka, Ksiezniczka, Princezna, Princezná, tłumaczenie, preklad, po slovensky, preklad pesničky, Sylwia Grzeszczak Księżniczka po słowacku, Sylwia Grzeszczak Księżniczka po slovensky, Sylwia Grzeszczak Ksiezniczka po słowacku, Sylwia Grzeszczak Ksiezniczka po slovensky,
Komentáre
Zverejnenie komentára