Julka się często dziwiła, gdy pytałem ją: Jesteś na mnie zła?
I dziwiła się o co mi chodzi. (nahnevaný = wkurzony, wściekły)
:D
I dziwiła się o co mi chodzi. (nahnevaný = wkurzony, wściekły)
:D
Filip sa ma pýta: "Si zlá na mňa?"
(Heh, čo? Spočiatku som nerozumela, prečo si myslí, že mu robím zle. No on sa pýtal, či som nahnevaná.)
:D
(Heh, čo? Spočiatku som nerozumela, prečo si myslí, že mu robím zle. No on sa pýtal, či som nahnevaná.)
:D
ZŁY To był zły pomysł. Uwaga, zły pies! | ZLÝ To bol zlý nápad. Pozor, zlý pes! |
ZŁY Filip był zły, Julka jest na niego zła W ogóle nie jestem zły. | NAHNEVANÝ Filip bol zlý, Julka je na neho nahnevaná. Vôbec nie som nahnevaný. |
Komentáre
Zverejnenie komentára