Park Zamkowy w Pezinku - Zámocký park v Pezinku


W sobotę była piękna pogoda, a my zdecydowaliśmy się, że pójdziemy na wycieczkę. Ale gdzie? Rano przypadkiem dowiedziałam się, że w Pezinku (Słowacja, uwaga - zi wymawia się twardo) odbywają się słowiańskie uroczystości. To mnie naprawdę zainteresowało. Pezinok jest niedaleko Bratysławy, więc wybraliśmy się samochodem na wyjazd. A dlatego, że to były słowiańskie uroczystości, włożyłam sobie do włosów opaskę z żółtych kwiatów. (na razie nie mam słowiańskiego tradycyjnego ubrania, ale i to kiedyś będzie ;-) )
 
V sobotu bolo krásne počasie a my sme sa rozhodli, že ideme na výlet. Ale kam? Ráno som náhodou zistila, že v Pezinku sa konajú Slovanské slávnosti. To ma veru zaujalo. Pezinok je neďaleko od Bratislavy, tak sme sa vybrali autom na výlet. A preto že to boli slovanské slávnosti, vložila som si do vlasov čelenku zo žltých kvetov. (zatiaľ nemám slovanské tradičné oblečenie, ale aj to raz bude ;-) )


 

Uroczystości nie obejdą się bez poczęstunku. Większość jedzenia była wegańska lub wegetariańska, co mnie miło zaskoczyło. Tylko przed wejściem do parku była budka z cygańską pieczenią (cigánska pečienka) i kofolą. Bezpośrednio w terenie to były na przykład takie smaczne kanapki z typowymi słowackimi pastami - jajecznymi, bryndzowymi, czosnkowymi, serowymi... do tego domowe pączki i inne smaczne ciastka. Wzięłam sobie bryndzową kanapkę i czosnkową kanapeczkę. Mniam! Do picia poza alkoholem była w ofercie tylko herbata, ale wyborna. Miętowo-różana z miodem do obiadu - wegańskimi bezglutenowymi plackami. Dopiero w telefonie zauważyłam, jaki śmieszny obrazek z tego wyszedł :D
 
Slávnosti sa nezaobídu bez pohostenia. Väčšina jedla bola vegánska alebo vegetariánska, čo ma milo prekvapilo. Len pred vchodom do parku bol stánok s cigánskou pečienkou a kofolou. Priamo v areáli to boli napríklad takéto chutné chlebíky s typickými slovenskými natierkami - vajíčková, bryndzová, cesnaková, syrová... k tomu domáce šišky a iné chutné koláčiky. Dala som si bryndzový chlebík a cesnakovú jednohubku. Mňam! Na pitie okrem alkoholu bol v ponuke len čaj, ale výborný. Mätovo-šípkový s medom k obedu - vegánskym bezlepkovým plackám. Až v mobile som si všimla, aký smiešny obrázok z toho vznikol :D

Miętowo-różana herbata i wegańskie placki (wypełnione soczewicą i wegańskim serem, oba smaczne)
Mätovo-šípkový čaj a vegánské placky (plnená šošovicou a vegánskym syrom, obe chutné.)


Zaczęliśmy obiadem, bo przyszliśmy tam na obiad, a przy nim obserwowaliśmy towarzyszący program. Mieliśmy szczęście, że właśnie w tym czasie występowały dzieci i śpiewały nasze tradycyjne ludowe pieśni. Piękne przedstawienie, wprawne dzieciaki.

Začali sme obedom, lebo sme tam prišli na obed a popri ňom sme sledovali sprievodný program. Mali sme šťastie, že práve v tomto čase vystupovali deti a spievali naše tradičné ľudové piesne. Krásne predstavenie, šikovné deťúrence. 


,,Żem warzyła, warzyła, dzikie gruszki z octem.
Sama żem ich nie jadła, dałam je gościom. (2x) 
A goście mnie chwalili, żem ja dobra dziewka,
że mi męża nie potrzeba, aż będę wielka. (2x)"

"Varila som, varila, plané hrušky s octom.
Sama som ich nejedla, dala som ich hosťom. (2x)
A hostia ma chválili, že som dobrá dievka,
že mi muža netreba, až keď budem veľká. (2x)"

 
W parku było kilka stoisk, gdzie sprzedawali ludowe wyroby.

V parku bolo aj niekoľko stánkov, kde predávali ľudové výrobky.

 

 

Słowiańskie drewniane bałwany. Bardzo piękne.

Slovanské drevené modly. Veľmi pekné.




 

Spacer przez park jest relaksujący, zieleń gdzie oczy dosięgną i słyszeć tylko piękne dźwięki przyrody, ptaszków, najgłośniej z nich pawie, które swobodnie chodzą po terenie.

Prechádzka parkom je relaxujúca, zeleň kam oči dovidia a počuť len krásne zvuky prírody, vtáčikov, najhlasnejšie z nich pávov, ktoré sa voľne prechádzajú po areáli.



 

 
 

 
 
W środku parku jest jezioro i wiele kaczuszek. Jezioro jest też pełne ryb. Jeśli rzucicie bułkę do wody, bądź się o niego pobiją rybki albo kaczki albo go razem zjedzą, jak to widać na filmiku poniżej.

Uprostred parku je jazero a mnoho kačičiek. Jazero je plné aj rýb. Ak hodíte rohlík do vody, buď sa o neho pobiju rybičky alebo kačky alebo ho zjedia spolu, ako je vidno na videu nižšie. 


 

 

 

Po wyjściu z Parku zamkowego poszliśmy się jeszcze przejść po mieście, a na jednym chodniczku rozbawił nas taki zabawny potykacz reklamowy restauracji - ,,Czym więcej ważysz, tym cięższy jesteś dla porywaczy... Chroń się! WEŹ SOBIE PLACEK!".
Po odchode zo Zámockého parku sme sa ešte šli prejsť po meste a na jednom chodníčku nás pobavil takýto zábavný reklamný pútač na reštauráciu - "
Čim viac vážiš, tým ťažší si pre únoscov... Chráň sa! DAJ SI KOLÁČ!"







Na końcu ulicy zauważyliśmy na drugiej stronie muzeum. Z odległości było widać, że jest otwarte. Zajrzeliśmy do środka i odkryliśmy, że jest tam wystawa wyciskarek. Poszliśmy zobaczyć wystawę i odkryliśmy, że Pezinok to jest region winiarski już od wielu pokoleń. Na wystawie były miejscowe wykopaliska ustawione od początku winiarskiej historii aż do dziś. Mnie jednak najbardziej zaciekawiły ogromne wyciskarki do owoców. Te były przede wszystkim na dziedzińcu muzeum i w piwnicy w podziemi. Oryginały. Niektóre stare setki lat. Też i ogromne beczki, które miały objętość i do kilku tysięcy litrów. Też szło o stare oryginały i miały na sobie oznaczone lata wytworzenia. Dla porównania stanęłam obok jednego. Tyle wina pilibyśmy zgaduję i dziesiątki lat. :D

Na konci ulice sme zbadali na druhej strane múzeum. Z diaľky bolo vidno, že je otvorené. Nahliadli sme dnu a zistili, že je tam výstava lisov. Šli sme si výstavu pozrieť a zistili sme, že Pezinok je vinárska oblasť už po mnoho generácií. Na výstave boli miestne vykopávky zoradené od začiatku vinárskej histórie až po dnes. Mňa však najviac zaujali obrovské lisy na ovocie. Tie boli predovšetkým na nádvorí muzea a v pivnici v podzemí. Originály. Niektoré staré stovky rokov. Taktiež obrovské sudy, ktoré mali objem až niekoľko tisíc litrov. Tiež išlo o staré originály a mali na sebe vyznačené aj rok výroby. Pre porovnanie som sa k jednemu postavila. Toľko vína by sme pili hádam aj desiatky rokov. :D



W piwniczce zainteresowała mnie i ta uliczka, w której były naczynia z odrobiną winą, które powąchaliście i potem zgadywaliście o jakie owoce / przyprawy idzie. Swoje przypuszczenie mogliście sprawdzić w zmyślnie ukrytej odpowiedzi obok naczynia. Zgadłam wszystkie, poza jednym. Jej! Niektóre pachniały przewspaniale. Aż smacznie. :-)

V pivničke ma zaujala aj táto ulička, v ktorej boli nádobky s troškou vína, ktoré ste si privoňali a potom tipovali o aké ovocie / korenie ide. Svoj tip ste si mohli overiť v dômyselne skrytej odpovedi vedľa nádobky. Okrem jednej som uhádla všetky. Jéj! Niektoré voňali prenádherne. Až chutne. :-) 


Na końcu zwiedzania czeka na odwiedzających degustacja wina. Już na nas czekało na ladzie. Ehm, znaczy tylko mnie, no bo kierowca dostał szklankę czystej wody. :D Oczywiście, że podzieliłam się, jeden łyk nie szkodzi. Naprawdę dobre winko, tylko jakoś mi się głowa potem toczyła, a drogą do Bratysławy miałam chyba cztery razy mikro-sen i śniły mi się dziwne sny. :D Widać, że alkohol piję rzadko, a te dwa decylitry to było dla mnie naprawdę wystarczająco dużo. Bardzo smaczne winko to było. Można spróbować też czerwone, albo zakupić miejscowe marki win wysokiej jakości. 

Na konci prehliadky čaká návštevníkov ochutnávka vína. Už nás čakalo na pulte. Ehm, teda len mňa, lebo šofér dostal pohar čistej vody. :D Samozrejme že som sa podelila, jeden glg nevadí. Veru dobré vínko, len sa mi nejak hlava potom motala a cestou do Bratislavy som mala asi štyrikrát mikrospánok a snívali sa mi čudné sny. :D Je vidno, že alkohol pijem len zriedka a tieto dva deci boli pre mňa naozaj dosť. Veľmi chutné vínko to bolo. Je možné ochutnať aj červené, alebo aj zakúpiť miestne kvalitné značky vín. 


Na zdrowie!

Na zdravie!

  

PS: Blisko muzeum jest tzw. Mała winna uliczka, drobne targowisko, gdzie poza smacznymi miejscowymi winami i domowymi plackami możecie zakupić też wyborne sery z miejscowej koziej farmy. Myśmy kupili dojrzewający i smakuje wybornie! Opłaca się zajrzeć do tej uliczki. ;-)

PS: Blízko múzea je tzv. Malá vinná ulička, drobné trhovisko, kde okrem chutných miestnych vín a domácich koláčov môžete zakúpiť aj výborne syry z miestnej kozej farmy. My sme kúpili zrejúci a chutí výborne! Oplatí sa do uličky nakuknúť. ;-)


 Przeczytajcie sobie też inne ciekawe i praktyczne wpisy:
Prečítajte si aj ďalšie zaujímavé a praktické články:

https://polishslovak.blogspot.com/2018/05/rzeczowniki-w-jezyku-polskim-podstatne.html https://polishslovak.blogspot.com/2018/04/wielkanoc-u-nas-velka-noc-u-nas.html  https://polishslovak.blogspot.com/2018/06/liczby-od-0-do-10-cisla-od-0-do-10.html


Komentáre